カテゴリ
以前の記事
2018年 03月
2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 2004年 03月 2004年 02月 2004年 01月 検索
記事ランキング
その他のジャンル
|
順調に伸びた2012年のグアムへの日本人訪問者数。前年比12.7%増の92万9881人は、2007年の93万2175人以来、6年ぶりに90万人を超えた。ようやくグアム観光は、1990年代後半から2000年初頭の最盛期に戻りつつある。 2013年のスタートである1月のグアムへの日本人訪問者数は前年同月比2.2%減とマイナスからのスタートだったものの、2月は1.3%増とプラスに転じた。 グアム政観の今年の目標は95万人、さらにその先にある2000年以来の100万人達成を見据えている。2月12日にグアムで発生した無差別殺傷事件の影響は、数字には今の所は表れていないようだ。 2月12日にタモン地区で起きた無差別殺傷事件は、大きな衝撃をもたらした。この突発的な事件により、日本からの旅行者3名が亡くなり、多数が負傷した。最高に楽しかったはずのグアム旅行が、一瞬にして最悪の事態へと変わった。 事件を受けて、グアムの対応は素早かった。グアム準州知事とグアム政府観光局(GVB)の理事長が直ちに哀悼のメッセージを発信した。 グアム準州政府のエディ・カルボ知事は、「我々グアムと日本の人々とは長期にわたる良好な関係を築いてきた。我々はすべての日本人訪問者の安全に万全を期することを約束する」との声明を発表した。 また、グアム政府観光局のマーク・バルディガ理事長も「グアムを世界一安全な観光目的地の一つとして提供し続ける」と表明した。 同時にグアム政府は、事故に対する救急対応を迅速に実施するとともに、直ちに安全対策に着手した。グアムでは事件直後から、観光客の多い地区に警察官を増員。また、監視カメラの設置を予算化した。さらには、ガードレール設置の検討を進めている。 また、日本でグアムへの修学旅行実施校に向けて、GVB局長からのメッセージと安全対策強化のレターを関係者に配布している。 今回の事件は、世界中で起こりうることだ。実際に日本でも米国本土でも類似の事件が起きている。グアムだから起きたわけではなく、今回はグアムで発生した。そして被害を受けたのはグアムへ旅行に来ていた旅行者で、亡くなられた方は日本人だった。 今回の事件が発生したことによって、グアムが危険ということに決してならない。今回の事件は突発的な出来事であり、事件を予測することは極めて困難だからだ。しかし、この事件から学ぶことは、グアムをもっと安全・安心な島にするということだ。 過去十数年を振り返っても、台風直撃、米国同時多発テロ事件、SARS(重症急性呼吸器症候群)、鳥インフルエンザなど多くのイベント・リスクにさらされてきた。今回は、日本人旅行者が犠牲になるという痛ましい出来事だったが、安全を強化することが犠牲者の霊を慰めることにもなると信じたい。 冒頭で再びグアムへの日本人旅行者100万人を目標にすると記したが、2001年の100万人と今日の100万人では内容は大きく変化し多様化した。顧客層はカップル、ファミリー、女性層、シニア層と広がり、旅行形態もFIT、パッケージツアーの個人旅行から修学旅行、MICEの団体旅行までカバーする。 旅行の楽しみも多様化し、ビーチで過ごすリゾートライフからチャモロダンスやスポーツイベントも加わる。修学旅行は100校を超え、今後も拡大が期待される。大型MICE用のコンベンション施設のオープンも予定される。 グアムにいずれ再び日本人100万人の時代が来るとしても、その前提はグアムが安全・安心な島であることだ。安全は観光の生命線である。(石原)
by yoshiro.ishihara
| 2013-03-18 00:00
| 航空・旅行
|
ファン申請 |
||